Rossz volt az akusztika, ezért ment félre Putyin mondatainak fordítása – állítja a tolmácsegyesület
Korábban feszültséget okozott a Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesületén belül, hogy nem adtak ki semmilyen nyilatkozatot az Orbán Viktor miniszterelnököt kísérő tolmács ügyében, az elnök le is mondott.
- Hirdetés -
