Értesítések engedélyezése
Engedélyezi az értesítéseket a böngészőjében?

A műfordítás – vértelen hódítás

Gachot a Nyugatban recenziót közöl két francia nyelvű válogatásról. Fóti Lajos 1926-os könyvének a bírálatát adja, Térey Sándor Ady-válogatásáról pedig lesújtó véleményt fogalmaz meg. Gyakori következtetése: a fordítók hűtlenné váltak az eredeti szöveghez, de nem jutottak közelebb a francia költészet lényegéhez sem.

Femcafe.hu

Növekedés.hu

Összeomlott a Facebook

vasarnap.hu

10perc.hu