Vajon Szendrey Júlia azért fordította Andersent, mert csak ez volt megengedett?

A meseírás napját – nem véletlenül – Hans Christian Andersen, a világhírű dán meseíró születésnapján ünnepeljük. Az első magyar Andersen-meséket pedig Szendrey Júliának köszönhetjük, aki ezzel nemcsak a magyar irodalmat gazdagította, hanem saját, önálló alkotói útját is erősítette – mindezt egy olyan korban, amikor nőként érvényesülni különösen nehéz volt.

Vajon Szendrey Júlia azért fordította Andersent, mert csak ez volt megengedett?

Hamarosan átirányítunk a teljes cikkhez → kultura.hu

Ha nem irányítanánk át automatikusan, kattints ide!